Иоганн Вольфганг Гёте
 VelChel.ru
Биография
Хронология
Галерея
Стихотворения
Сонеты
Канцоны
Божественная комедия
  Ад
  Чистилище
  Рай
  Примечания k Аду
… Песнь первая, вторая
  … Песнь третья, четвертая
  … Песнь пятая, шестая
  … Песнь седьмая - девятая
  … Песнь десятая
  … Песнь одиннадцатая
  … Песнь двенадцатая, тринадцатая
  … Песнь четырнадцатая
  … Песнь пятнадцатая
  … Песнь шестнадцатая, семнадцатая
  … Песнь восемнадцатая
  … Песнь девятнадцатая
  … Песнь двадцатая
  … Песнь двадцать первая, двадцать вторая
  … Песнь двадцать третья, двадцать четвертая
  … Песнь двадцать пятая
  … Песнь двадцать шестая
  … Песнь двадцать седьмая
  … Песнь двадцать восьмая
  … Песнь двадцать девятая
  … Песнь тридцатая
  … Песнь тридцать первая
  … Песнь тридцать вторая
  … Песнь тридцать третья
  … Песнь тридцать четверта
  Примечания к Чистилищу
  Примечания к Раю
Пир
О народном красноречии
Mонархия
Вопрос о воде и земле
Новая жизнь
Письма
Об авторе
Ссылки
 
Данте Алигьери (Dante Alighieri)

Божественная комедия » Примечания М. Лозинского » Примечания k Аду

Песнь первая » Лес - Холм спасения - Три зверя - Вергилий


1. Земную жизнь пройдя до половины. - Серединой человеческой жизни, вершиной ее дуги, Данте («Пир», IV, 23) считает тридцатипятилетний возраст. Его он достиг в 1300 г. и к этому году приурочивает свое путешествие в загробный мир. Такая хронология позволяет поэту прибегать к приему «предсказания» событий, совершившихся позже этой даты

13. К холмному приблизившись подножью. - Над лесом грехов и заблуждений возвышается спасительный холм добродетели, озаряемый солнцем истины (ср. ст. 77-78).

17. Свет планеты. - Согласно Птолемеевой системе мироздания, которой придерживается Данте, Солнце было одной из планет, вращающихся вокруг неподвижной земли.

31-60. Восхождению поэта на холм спасения препятствуют три зверя: рысь (ср. «Ад», XVI, 106-108) - сладострастие, лев - гордость и волчица (ср. «Чистилище», XX, 10-15) - корыстолюбие.

38-40. - Те же звезды вновь - звезды созвездия Овна, в котором солнце находится весной, то есть в ту пору года, когда, согласно христианской мифологии, бог сотворил мир и придал движение небесам с их светилами

62. Какой-то муж-Вергилий (70-19 гг. до н. э.), знаменитый римский поэт, автор «Энеиды». В средние века он пользовался легендарной славой мудреца, чародея и предвозвестника христианства («Чистилище», XXII, 64-73). В «Божественной Комедии» Вергилий, ведущий поэта через Ад и Чистилище к Земному Раю, - символ разума («Чистилище», XVIII, 46-48), направляющего людей к земному счастью.

69. Мантуя. - Вергилий родился в Мантуанской области, в местечке Андес, ныне Пьетола.

70. Sub Julio (лат.) - при Юлии Цезаре (убитом в 44 г. до н. э.).

71. Под Августовой сенью - то есть при римском императоре Августе (27 г. до н. э. - 14 г. и. э.).

74. Сын Анхиза и Венеры - Эней.

91. Ты должен выбрать новую дорогу. - Данте еще не подготовлен к тому, чтобы одолеть волчицу и взойти на отрадный холм. Предварительно он должен посетить три загробных мира.

102. Пес - грядущий избавитель Италии, который победит волчицу, мешающую общественному устроению («Чистилище», XX, 15).

103. Не прах земной и не металл двусплавный - то есть его не прельстят ни земельные владения, ни сокровища.

105. Меж войлоком и войлоком (tra feltro e feltro). - Старейшими комментаторами толковалось различно, в зависимости от понимания аллегории Пса. В XV в. пророчество о Псе начали относить к Кангранде делла Скала, синьору Вероны (1312-1329 гг.) и главе гибеллинской лиги в Ломбардии, и было предложено новое объяснение спорного стиха: «Между городом Фельтро в Тревизанской марке и замком Монтефельтро в Романье» (так расположена Верона).

107-108. Камилла, предводительница вольсков (Вергилий, «Энеида», VII, 803-817, XI, 532-831), и Турн, вождь рутулов (Вергилий, «Энеида», XII, 887-952), пали, обороняя Италию от троянцев, а троянские юноши Hue и Эвриал (Вергилий, «Энеида», IX, 176-449) погибли в борьбе против рутулов, ради завоевания земли, на которой Энею суждено было стать родоначальником римской державы.

117. О новой смерти тщетные моленья. - Грешники в Аду, уже умершие телесной смертью, хотели бы умереть и душой, чтобы прекратились их муки.

122. Душа достойнейшая - Беатриче (см. прим. «Ад», II, 70).

134. Врата Петровы - врата Чистилища.

Песнь вторая » Сомнения Данте. - Ответ Вергилия


13. Сильвиев родитель - Эней, который, по рассказу Вергилия (Вергилий, «Энеида», VI, 236-899), спускался в подземную обитель теней, где его отец Анхиз показал ему души его потомков, поощряя его основать новую державу в Италии.

24-25. Преемнику верховного Петра - папе римскому. Он - Эней.

28. Там, вслед за ним. Избранный был Сосуд - то есть апостол Павел, которому легенда приписывала посещение рая и ада.

52. Из сонма тех, кто меж добром и злом-то есть из толпы душ, пребывающих в Лимбе (см. прим. «Ад», IV, 24).

70. Беатриче. - Данте любил ее с детства, и когда она, двадцати пяти лет от роду, умерла (в 1290 г.), он дал в своей «Новой Жизни» обещание «сказать о ней такое, чего никогда еще не было сказано ни об одной». В «Божественной Комедии», оставаясь по-прежнему той женщиной, которую он любил на земле, она является символом небесной мудрости и откровения.

71. Из милого мне края - из Рая.

78. Малый небосвод - небо Луны, ближайшее к Земле, которая недвижно покоится в центре вселенной.

94. Благодатная жена - то есть дева Мария.

96. Судью - то есть бога.

97. Лючия - христианская святая, аллегорически - «просвещающая благодать» (лат. lux - свет).

 
 
Copyright © 2017 Великие Люди   -   Данте Алигьери (Dante Alighieri)