1 Геральд де Брюнель.- По-провансальски Гираут де Борнейль (Girautz de Borneill) из Лимузина; известный трубадур второй половины XII в. Он был одним из главных создателей так называемого trobar clus - "замкнутого стиля поэзии", хотя многие его стихотворения написаны ясно и не требуют особого комментария. Он привлекал Данте не только сложностью некоторых своих канцон, но был ему особенно близок как поэт-моралист, певец справедливости. Данте цитирует его в этом трактате чаще, чем других трубадуров (см. дальше, II, 2). Впоследствии Данте предпочел ему Арнаута Даниеля ("Чистилище" XXVI, 117).
2 ..."Sim sentis fezelz amics...".- Здесь и далее провансальские стихи цитируются в оригинале с русским переводом. "Sim sentis..." - начало канцоны Гираута де Борнейля.
3 Король Наваррский.- Тибо IV, граф Шампанский (1201-1253); король Наварры с 1234 г.; один из известнейших труверов.
4 "De fin amor...".- Любовная канцона, посвященная Бланке Кастильской, королеве Франции. Цитируется дальше (II, 5).
5 Господин Гвидо Гвиницелли...- Известный итальянский поэт XIII в. из Болоньи; считается основоположником "сладостного нового стиля". Данте в "Чистилище" (XXVI, 97-98) назвал его своим отцом. Гвидо, по профессии юрист, именуется, как судья, "господином".
6 "Nй fa amor...".- Стихи из программной канцоны Гвидо Гвиницелли, в которой утверждаются принципы "сладостного нового стиля". Эта канцона цитируется дальше (см.: II, 5). Она упомянута в сонете главы XX "Новой Жизни".
7 ...Речь правой части Италии отличается от речи левой...- Основное деление диалектов Италии у Данте: "правой" является западная часть территории, разделенная хребтом Апеннин, "левой" - восточная.
8 ...Неаполитанцы и гаэтанцы...- Живут в одной и той же области Италии - Кампанье; Гаэтанцы - граждане Гаэты.
9 ...Равеннцы и фаэнтинцы...- Жители Равенны и Фаэнцы в провинции Романье.
10 ...Болонцы Предместья Святого Феликса и болонцы с Большой улицы.- Как нередко случается в больших городах (например, в Риме, в Лондоне), некоторые районы говорят на различных наречиях, что объясняется прежде всего социальными причинами. Так, в Болонье, в центре города, где живут люди состоятельные (Страда Маджоре), обиходный язык иной, чем у жителей бедного предместья (Борго ди Сан-Феличе), за городскими стенами. Такое подробное знакомство с говорами Болоньи свидетельствует о том, что Данте жил в этом городе, вероятно, не только в студенческие годы, но и в начале изгнания.
11 ...Никакое действие не возникает из небытия.- Данте утверждает казуальность всего сущего - "каждое явление имеет свою причину".
12 ...Они говорили бы с нынешними ее жителями на языке особом и отличном.- Следует отметить замечательное проникновение Данте в общие законы исторической эволюции языка и человеческого общества, что приводит его к общим диалектическим выводам.
13 Грамматика есть не что иное, как учение о неизменном тождестве, независимом от разного времени и местности.- Латинская грамматика в школах Италии и Западной Европы была все та же, что и в древнеримские времена. Отсюда следует, что латинский язык образованного общества, по существу, был мертв, так как живо лишь то, что изменяется.
|