Иоганн Вольфганг Гёте
 VelChel.ru
Биография
Хронология
Галерея
Стихотворения
Сонеты
Канцоны
Божественная комедия
Пир
О народном красноречии
Mонархия
Вопрос о воде и земле
Новая жизнь
Письма
Об авторе
Ссылки
 
Данте Алигьери (Dante Alighieri)

Стихотворения флорентийского периода » Сонеты

К оглавлению
Перевод И. Н. Голенищева-Кутузова

32 (XXIX)
Гвидо Кавальканти - к Данте

Тебя не раз я в мыслях посещал,
И низость чувств я видел, удивленный.
Мне больно - где твой разум просвещенный?


4         Иль добродетели ты утерял?
Докучных лиц ты ранее встречал
Презреньем. Обо мне, к Амору склонный,
Сердечно говорил. Твой стих влюбленный


8         Не я ли, принимая, привечал.
Смотрю на жизнь твою - и вот не смею
Сказать, что речь твоя ласкает слух.


11       Мой взор тебя уже не потревожит.

Прочти сонет, и он тебе поможет,
И пусть расстанется докучный дух


14       С униженной тобой душой твоею.

Курсивом печатаются сонеты тех поэтов, с которыми Данте состоял в стихотворной переписке (Гвидо Кавальканти, Чино да Пистойя, Форезе Донати и других).

 
 
Copyright © 2017 Великие Люди   -   Данте Алигьери (Dante Alighieri)