Иоганн Вольфганг Гёте
 VelChel.ru
Биография
Хронология
Галерея
Стихотворения
Сонеты
Канцоны
Божественная комедия
Пир
О народном красноречии
Mонархия
Вопрос о воде и земле
Новая жизнь
Письма
  I. Кардиналу Никколо да Прато
  II. Графам да Ромена
  III. К Чино да Пистойя
  IV. Маркизу Мороелло Маласпина
  V. Правителям и народам Италии
  VI. Флорентийцам
  VII. Генриху VII, императору
  VIII. Императрице Маргарите
  IX. Императрице Маргарите
  X. Императрице Маргарите
  XI. Итальянским кардиналам
  XII. [Флорентийскому другу]
  XIII. К Кангранде делла Скала
  Комментарии
  … I
… II - IV
  … V
  … VI
  … VII
  … VIII - X
  … XI
  … XII
  … XIII
Об авторе
Ссылки
 
Данте Алигьери (Dante Alighieri)

Письма » Комментарии И. Н. Голенищева-Кутузова » II - IV

 

II. Графам да Ромена

Это письмо, адресованное племянникам покойного графа Алессандро (Александра) да Ромена, Оберто и Гвидо, написано не Данте. В подлинности письма сомневаются почти все дантологи, хотя по традиции его печатают вместе с подлинными произведениями автора "Божественной Комедии" (в издании дантовского общества 1921 г., 1960 г., и более новых).

Сокращенный инициал А. оригинала был ошибочно раскрыт как Алессандро да Ромена вместо Агинольфо, действительно бывшего капитаном Белых гвельфов и одержавшего 3 ноября 1303 г. победу над Черными. Можно предположить, что письмо было составлено после того, как стала известна первая часть "Божественной Комедии", где в песни XXX Данте осудил на адские муки графа Алессандро и его брата Агинольфо за то, что при помощи алхимика маэстро Адамо они изготовляли фальшивые монеты и сбывали поддельные флорентийские флорины по всей Тоскане. Фальсификатор поставил себе задачей доказать, что Данте был в великолепных отношениях с покойным графом Алессандро, душу которого он поместил "в вышние небеса над самыми звездами".

1 ...Был моим господином...- Нет никаких данных о том, что флорентийский приор Данте Алигьери был слугою графа Алессандро.

2 И о чем еще говорил его героический герб, как не о том, что "мы являем бич - изгонитель пороков"? - Эта фраза и последующие, в стиле геральдического маньеризма, означают, что знаки на гербе графа свидетельствуют о том, что он наказывал пороки и любил добродетель.

3 ...Я, несчастный изгнанник, незаслуженно выдворенный из отечества...- Фраза "выдворенный из отечества" могла быть дантовской.

4 ...Лишив меня даже лошадей...- Очень скоро после изгнания из Флоренции Белые обратились к ростовщикам, которыми кишели Ареццо и Сьена. Они пользовались также покровительством и крупных феодалов - гибеллинов. Рассказ о бедности изгнанников кажется преувеличенным.

III. К Чино да Пистойя

Это письмо сохранилось в единственном, Лаврентианском кодексе 29, который содержит также письмо к итальянским кардиналам и к флорентийскому другу. Все три письма написаны рукою Боккаччо. Письмо Данте являлось ответом на сонет Чино да Пистойя "О новой даме речь ведет опять..." 53 (XCIV). Данте сопровождал письмо сонетом: "Амор давно со мною пребывает..." 56 (СХI). Так как Чино называется "изгнанником", то письмо возникло до 1306 г., когда поэт из Пистойи смог возвратиться в свое отечество.

1 ...Каллиопейской речью.- Имя Каллиопеи употреблено собирательно, как имя всех муз (ср.: Овидий, "Тристин" II, 508).

2 ...Окончательное же суждение по этому поводу постарайся вывести сам.- Данте высказывает теорию любви, которая гораздо ближе к провансальской куртуазии, чем к "сладостному новому стилю". Быть может, это объясняется тем куртуазным окружением, которое он встретил в замках Маласпина, где сильны были воспоминания о провансальских трубадурах, гостивших при дворе маркизов в XIII в. Письмо, несомненно, тесно связано с перепискою в стихах Данте и Чино (см. сонеты 53-60 этого издания) и свидетельствует о кризисе в творчестве Данте, который оставил морально-философские канцоны и поучения "Пира" для цикла стихов, гораздо более близкого к Арнауту Даниелю, чем к Гвидо Гвиницелли. Мы связываем эту переписку с канцонами и секстинами Данте о Каменной Даме (см. примеч. к этому циклу стихов). После периода творчества Данте, который можно назвать луниджанским (по имени провинции, в которой находились владения маркизов Маласпина), наступил новый поворот в жизни и писательской деятельности Данте. Вероятнее всего, что в конце 1307-го или в начале 1308 г. он отправился из Луниджаны в Париж и там погрузился в изучение теологии, философии и политики.

3 Овидий, "Метаморфозы" IV, 1-35.

4 ...В поэтической повести о трех сестрах...- В этой повести о трех сестрах - Алкифое, Левкиппе и Арсиппе,- которые пренебрегли празднеством Вакха, рассказывается, как Вакх их наказал, превратив в летучих мышей.

5 Рамнунтская дева.- Богиня мщения Немезида; называлась рамнунтской по имени небольшого города в Аттике, где стоял древний ее храм.

6 ...Славнейший из философов - Сенека.- Данте читал не сочинения древнеримского философа, а книгу архиепископа Брага Мартина Думвензия (ум. ок. 580). Этому произведению подражал также Петрарка; в Средние века оно часто приписывалось Сенеке-философу.

IV. Маркизу Мороелло Маласпина

1 Дабы для моего господина...- Данте называет себя слугой, а маркиза господином, как полагалось по правилам тогдашней вежливости. Однако общий тон письма дружеский; оно написано человеку, принадлежащему, несмотря на разницу социального положения, к одному с Данте кругу.

2 После того, как я покинул Ваш дом...- Данте жил в замках Маласпина и был особенно близок с маркизами Мороелло и Франческино. Точно определить время пребывания Данте в области Луниджаны (на границе Тосканы и области Генуи), где были феодальные владения маркизов, довольно затруднительно. Мы знаем, однако, что 6 октября 1306 г. Данте заключил от имени Маласпина с епископом Луни договор о прекращении вражды. Письмо Данте было известно Боккаччо, который его цитировал. Вероятно, Данте говорил об одном из своих путешествий в замки феодалов - противников Флоренции, расположенные среди Апеннин, у истоков Арно.

3 ...Предо мною возникла, не ведаю каким образом, некая дама...- Данте в это время исполнилось сорок два года. Это письмо, содержащее рассказ о нежданной, далеко не платонической любви, поразившей сердце поэта, следует сопоставить со "Стихами о Каменной Даме" (см. примеч. к секстине "О Бог любви, ты видишь..."), в которых можно найти те же образы и выражения, что и в письме к маркизу Мороелло.

4 И этот жестокосердный...- Т. е. Амор.

5 ...Он безжалостно лишил меня... постоянных раздумий, которые помогали мне исследовать и небесные, и земные предметы...- Следовательно, Данте говорит маркизу о том, что он оставил философские и дидактические канцоны, а также разыскание истины для любовных стихов, которые скорее напоминали страстные песни провансальских трубадуров, чем поэзию "сладостного нового стиля". В это время, по-видимому, Данте оставил незаконченные трактаты "Пир" и "О народном красноречии". Мы предполагаем, что вскоре после этого он покинул гостеприимные замки маркизов Маласпина, где процветала средневековая куртуазия и звучала провансальская поэзия, и направился в Париж.

 
 
Copyright © 2024 Великие Люди   -   Данте Алигьери (Dante Alighieri)