Иоганн Вольфганг Гёте
 VelChel.ru
Биография
Хронология
Галерея
Стихотворения
Сонеты
Канцоны
Божественная комедия
Пир
  Трактат первый
  Трактат второй
  Трактат третий
  Трактат четвертый
  Комментарии
  … Использованые издания
  … Трактат первый
  … Трактат второй
  … … I
  … … II - III
  … … IV - V
  … … VI - VIII
… … IX - XII
  … … XIII
  … … XIV - XV
  … Трактат третий
  … Трактат четвертый
О народном красноречии
Mонархия
Вопрос о воде и земле
Новая жизнь
Письма
Об авторе
Ссылки
 
Данте Алигьери (Dante Alighieri)

Пир » Комментарии И. Н. Голенищева-Кутузова » Трактат второй » IX - XII

 
IX.

1 ...Во время великой ее утраты...- Т. е. после смерти Беатриче.

2 ...И только он запечатлевается в воображении.- Описывается "процесс узрения" прекрасной дамы. Ср. психологию "духов" в "Новой Жизни" (гл. II).

3 ...Спускает с лука стрелу тот, для кого всякое оружие сподручно - Т. е. Амор.

4 ...Это все равно как если бы я сказал, что ее и мои глаза встретились.- Остается неясным, говорится ли здесь о событиях "исторических" (т. е. первого плана), выраженных буквально, или следует понимать это место только аллегорически, в духе грамматиков и риторов.

5 ..."В ее очах сокрыт владыка дней" - Т. е. Амор.

6 Если бы воск...- Пример взят из Аристотеля, однако ему придан "психологический смысл" (см.: "О душе" III, 17).

X.

1 ..."Смотри, смиренный облик дамы мил".- Фразеология "сладостного нового стиля". Смиренномудрие - одно из главных качеств Беатриче во второй части "Новой Жизни". Эта добродетель переносится на Мадонну Философию.

2 ...По словам Боэция...- "Об утешении Философией" II, I, 3.

3 ..."Любовным малым духом"...- Ср.: примеч. к гл. II и XIV "Новой Жизни".

4 Недаром Вергилий, рассказывая об Энее... применяет к нему эпитет "cocmpaдameльный".- Данте переводит pietoso (сострадательный) лат. pius - благочестивый, добродетельный, добрый. Дальнейшее толкование принадлежит самому Данте. Ср. у Вергилия (I, 544): "Quo iustior alter nec pietate fuit".

5 ...Он называет три добродетели...- Т. е. премудрость, куртуазность, величие. В конце главы следует инвектива - плод горького опыта и горестных размышлений,- напоминающая гневные отступления в "Божественной Комедии" против упадка нравов при дворах сильных мира сего.

6 ..."Есть и другой недуг, худший из всех..." - Книга Екклезиаста 5, 12.

7 Этим исчерпывается буквальный смысл канцоны, в которой я обращаюсь к небесным сознаниям.- Из этого следует, во-первых, что Данте настаивал на первом, реальном или историческом смысле канцоны, повествующей о движении третьего неба Венеры и его влиянии на обитателей земли; во-вторых, что он применял к светской поэзии - последовательно или непоследовательно - толкования по четырем смыслам, а не только аллегорическо-риторические объяснения.

XI.

1 ..."Торната" (итал.)...- По-провансальски "торнада" или "конджедо": заключительная часть канцоны с иными рифмами, чем в предыдущих станцах (строфах). Обычно содержит обращение ("послание", "посылку") к даме или к покровителю трубадура.

2 ...Ибо возвышенное содержание - в смысле, а красота - в словесном украшении...- Здесь Данте по рецептам школьной риторики отделяет форму от содержания; подобным образом поступали Фома Аквинский и другие последователи Аристотеля в XIII в.

3 ...Потому, что ты выражаешься "затруднительно"...- Т. е. прибегая к непрямому обращению (апострофу), а также многосмыслию.

XII.

1 Так как буквальный смысл в достаточной степени уяснен, следует перейти к изложению смысла аллегорического, или истинного.- Здесь Данте, отказываясь от смысла буквального как "реального" (управление космосом небесными двигателями), сближает его с поэтической выдумкой, истинный смысл которой в аллегории. Быть может, здесь "способом, принятым у поэтов" (буквальный смысл - прекрасная ложь, аллегория - истина), Данте стремится объяснить не ангелов Венеры, а только явление "сострадательной дамы" в конце "Новой Жизни".

2 ...Я принялся за чтение книги Боэция, известной лишь немногим...- Речь идет об "Утешении Философией", произведении распространеннейшем в Средние века. По-видимому, "Утешение" мало читалось во Флоренции конца XIII - начала XIV в., или же следует предположить, что 25-летний Данте находил в нем глубины, "известные лишь немногим".

3 Услыхав также, что Туллий написал книгу...- Имеется в виду труд Цицерона "О дружбе".

4 ...Я многое как бы во сне уже прозревал, что можно заметить в "Новой Жизни".- Данте говорит о состоянии между сном и реальностью, когда ему открывались интуитивно некоторые истины. В "Новой Жизни" Амор часто является Данте на границе яви и сновидения.

5 ...Слушатели не были достаточно подготовлены, чтобы легко воспринять невымышленные слова...- "Невымышленные слова" говорят о том, что "сострадательная дама" не что иное, как прекрасная поэтическая выдумка; истинный ее смысл в аллегорическом значении: Мадонна Философия. Такое толкование соответствует риторическому, или грамматическому, объяснению, а не многосмысленному, принятому церковными писателями.

6 ...Ибо все верили, что я расположен любить земную даму, а не Философию.- Друзья Данте и его читатели не верили, что сострадательная дама последних глав "Новой Жизни" - аллегория. Мы сказали бы, что она ею стала, но после долгой эволюции, которую автор "Пира" несколько упрощает на этих страницах.

 
 
Copyright © 2024 Великие Люди   -   Данте Алигьери (Dante Alighieri)